Thursday, September 16, 2010

Lefkada 2010

Az idén egy újabb görög szigeten, Lefkadán jártunk. És hát nem voltunk nagyon elragadtatva. Talán túl jó volt tavaly Korfun. Talán túl olcsó útra fizettünk be.
A 24 órás buszút horror volt, az apartman gánya, az idegenvezető kritikán aluli, a görögök pedig megőrültek a válságtól.
A tengerpart persze szép volt, de sajnos pont nem azon a részen, ahol mi voltunk.

This year we went to another Greek island, Lefkada. And we were not at all satisfied. Maybe Corfu was too good last year. Maybe we went on a way too cheap trip this time.
The 24 hours long bus ride was a horror, the apartment we stayed at was disgousting, the tourguide didn't do anything, and the greeks went crazy from the economical situation.
The beach was of course beautiful, but unfortunately not where we were.



Ez a híd vezet át Lefkadára.

This is the bridge leading to Lefkada.







A lepukkant apartmanunk. Barna színben látható a konyha.

Our run-down apartment. The brown thing is the kitchen.







A kis cuki erkély.

The little cute balcony.











És a kilátás róla.

And the view from it.









A legviccesebb nevű panzió.

The place with the funniest name. Genny means pus in Hungarian.







Egy szép hajó.

Nice ship, isn't it.









Egy koszos vízesés a falunktól 3 km-re.

A dirty waterfall 3 km away from our village.










Lefkada város kis utcája.

A little street of Lefkada city.












Beverly 250







Ezzel a komppal mentünk át Meganisi szigetére.

We took this ferry to the island of Meganisi.







Ez volt a legszebb tengerpart, amit láttunk.

This was the nicest beach we saw.







Ja, meg ez is.

And this one too.









Leszakadt az ágyam.

My bed broke.









Viszont jó szél volt a sárkányozáshoz.

But there was good wind for kite flying.







Henna a hátamon.

Henna on my back.







Cicus a kerben.

Cute kitten in the garden.

Wednesday, September 15, 2010

0 Forint

Családi csomag a Telenortól.
Beszélj 0 Forintért minden családtagoddal!
Feltéve, hogy egyiküknek sincs előfizetése.
Akkor is, ha van, de akkor mindegyikük egyenként 4600akárhány Forintért csatlakozhat, plusz fizessen havonta egy ezrest.
És máris ingyen beszélhettek egymással.
Szerintem tisztára megéri.


Family package from Telenor.
Speak with all your family members for 0 Forint.
But only if they are pre-paid customers.
Because if the have some regular service they will have to pay something like 4600 Forint each just to join to the package, and then something like 1000 Forint each month.
And then you can speak for free.
I thing it’s totally worth it.

Tuesday, September 14, 2010

Tibet vs Palestine

A héten Magyarországra látogat a Dalai Láma. Szombaton és vasárnap Budapesten tart előadásokat. Vagy mit. Ennek apropóján tibeti filmhét van a Sambhala Tibet Központban. El is mentünk, megnéztünk egy filmet, szerintem elég drágán, tekintve, hogy egy levegőtlen szobában ültünk összecsukható székeken és kivetítőn ment a film, és ezerkettőért ugyebár már kényelmesebb moziba is mehet az ember. Nem baj, adomány. Az mindig jó. Meg számlát se kell adni róla.
A Tibet Központ nagyon érdekes egyébként, szerveznek mindenféle programokat, meditációkat, és lehet vásárolni tibeti csengőket, könyveket, és egyebeket.
Szeretet, béke, miegymás.
A könyvek között nekem rögtön szemet szúrt a Tibettel és a buddhizmussal kapcsolatos könyvek számához képest feltűnően sok ősmagyarkodó témájú kiadvány. De hát én paranoiás vagyok, ez nem feltétlenül jelent semmit, lehet, hogy van valami kapcsolat a kettő között, amiről én nem tudok, mondjuk Kőrösi Csoma Sándor, vagy valami ilyesmi.
Aztán kifele menet megláttam a falon a sok kis tibeti imazászlócska mellett egy árpádsávos-szentkoronás, valamint kettő darab palesztin zászlót is. Na, ezen rágódtam is vagy egy napot. Aztán visszamentünk megkérdezni, hogy mi is az.
A harcsabajszú pacák (amolyan tipikus ősmagyarkodó féle harcsabajusznak tűnt az nekem, de lehet, hogy megint csak rémeket látok) először úgy csinált, mintha nem értené a kérdést. Közölte, hogy az térkép. Nem, nem a térképre gondolunk, hanem arra a zászlóra ott mellette. Ja, az tibeti zászló. Igen, azt látjuk, de ott mellette, az a másik. Ja, hát azt ő nem tudja, hogy az mi, kérdezzük meg a kollégáját. Kolléga úr már tájékozottabb volt, ő rögtön vágta, hogy az palesztin zászló. Meg árpássávos. Történelmi jelkép. De hogy az miért van ott a Tibet Központ falán, azt ő nem tudja sajnos. Csak úgy. Kapták, hát kitették. Vajon ha adnék nekik ajándékba egy izraeli zászlót, azt is kitennék?
Érdekes dolgok vannak.
Szegény Dalai Láma, ha ezt tudná…

-------------------------------------------------------------

The Dalai Lama is coming to Hungary this week. On this occasion the Sambhala Tibet Center of Budapest is hosting a Tibetan movie week. We went to see a movie, which in my opinion was pretty expensive, given that we had to sit in a stuffy room on folding chairs. Whatever, I thought, charity is charity. Plus this way they don’t have to give a receipt.
The Tibet Center is an interesting place. They have all kinds of happenings there, meditations, movie screenings, and there is a little shop there with Tibetan bells, books, and other things. Peace, love, happiness.
At first I found it weird how many books they have about the so called ancient Hungarian religion and mythology, which is recently the favorite subject of extreme right wing Hungarian nationalists. But ok, I thought, maybe there is some connection here that I don’t know about. Who knows.
But on my way out I saw the flag with red and white stripes, called the Arpad flag (which used to be the flag of the Arpad house, the founding dynasty of Hungary, but today it is the symbol of the Hungarian neo-nazis) and two Palestinian flags. I thought about this issue for almost a day, but could not come up with any possible explanation, so we went back to ask what is was.
The first guy acted at first like he didn’t get the question. It’s a map, he said. No, not the map, we mean the flag next to it. Oh, that’s a Tibetan flag. No, not that flag, we are talking about the other flag over there. Oh, that! I don’t know what that is, he said, we should ask his colleague. So we did. Mr. Colleague could tell us right away that it was a Palestinian flag. And an Arpad flag. But he has no idea why it is on the wall of the Tibet Center. They got them as a present so they put it up. I wonder if I gave them an Israeli flag, would they put it up?
Interesting.
If only the Dalai Lama would know…