Tuesday, June 26, 2007

But who's Zusha?

From nehora.com:

Rabbi Meshulam Zusha of Anipoli

Popularly known as Reb Zusha.

One of the most cherished of the chasidic masters, Rabbi Meshulam Zusha was the younger brother of the famous Rabbi Elimelech of Lizhensk, the Noam Elimelech. The two brothers joined the circle of disciples of the Maggid of Mezritch. R' Zisha soon excelled in his studies and gained the admiration of his fellow students for his deep piety. Rabbi Shnuer Zalman of Liadi, said about him: "His prayers were uttered with an intensity and awe that is beyond compare." He combined a self-effacing devotion and attachment to God with an ardent love for the Jewish people, sharing their joys, bearing their burdens. The people reciprocated, flocking to him in large masses. They saw in him a tzaddik and a guide, but above all a champion and a defender. He was the rebbe who recognized only goodness. In his final years he suffered from a protracted illness, but he never complained. "Whatever comes from God is good," he would say. The final resting place of this beloved chasidic rebbe is beside the grave of his mentor, the Maggid of Mezritch.

Rabbi Zusha did not write any books. His reflections and commentaries, which are scattered among the works of his students, were compiled under the title Menorat Zahav. He was succeeded by his son Rabbi Tzvi Menachem Mendel.

From rishon-rishon.com:

The Magid of Mezeritch was the spiritual heir of the Ba`al Shem Tov. One day someone came to him with a question: "The Talmud tells us we should bless God for the bad things that happen to us, just as we bless Him for the good. How is it possible to do such a thing?" The Magid of Mezeritch replied, "For that you must go to Reb Zusha of Anipoli."

So the man went to visit Reb Zusha of Anipoli. When he got there, he found Reb Zusha living in great poverty, his family was beset by affliction and disease. Yet, Reb Zusha greeted him cheerfully. "The Magid of Mezeritch has sent me," he said, "to learn from you how it is possible to bless God for the bad things that happen to us as, just as we bless Him for the good."

Reb Zusha thought for a while. "I am sorry," he finally replied, "I cannot answer your question - nothing bad has ever happened to me."

More quotes:

"If it were offered to me to exchange places with Abraham, I would refuse. What would God gain from this? He'd still have one Zusha and one Abraham."
"When I appear before the heavenly court they will not ask, 'Why weren't you Moses'. They will ask, 'Why weren't you Zusha'."

Monday, June 25, 2007

Papucs

Íme az új papucsom, ami hát ööö nem volt olcsó, de tisztára kényelmes még bézs szoknyához jó:


These are my new summer shoes. Can't really say they were cheap, but at least they are very comfy and even match my beige skirt.

Thursday, June 21, 2007

Zusha

My goal in this life is to become the best "ME" that I can. The definition of which is between myself and my Maker and a process that will take my life time. G-d is not going to ask me "Zusha why weren't you like Moshe Rabeinu?" but rather "Zusha why weren't you Zusha?" (Sara Bat Ami)

Tuesday, June 19, 2007

Wednesday, June 13, 2007

דרכים

דרכים בכף ידי, דרכים בכף ידך

Tuesday, June 12, 2007

Macs


Ez a macsek az utóbbi időben gyakran meglátogat. Asszem azé a francia (vagy milyen) lányé, aki a harmadikon lakik. Jön a macs, és flangál, és néz, és dorombol, és addig vicceskedik, míg meg nem simogatom. Tiszta Garfield.

This funny cat started walking around in my building a little while ago. I think it belongs to that French (or what) girl from the third floor. The cat comes and stares and purrs and does everything it can to make me pat it. Reminds me of Garfield.

Monday, June 11, 2007

Cseresznye - Cherry season

Érik a cseresznye! Hejehujahajj! Tegnap jól el is mentünk két kedves kispajtással a szüleimhez cseresznyét szedni, és annyira de annyira jó volt! Hihetetlen, hogy egy fán mennyi cserkó bír lenni. És hogy egy ember mennyi cserkót bír enni. És hogy az aztán hogy be tud kötni oda.


Cherry season! Yeah! Yumm! Yesterday 2 friends and i went cherry picking from my parents' HUGE cherry tree and it was great fun. Amazing, how many cherries grow on one tree. And how many cherries one person can eat. And how hard it all gets in there afterwards.

Friday, June 08, 2007

Tanács

Laár András: Tanács

Bemehet a víz
az ember orrába,
hogyha beleszagol
a járdán a tócsába.

Márpedig az nem jó
- ne csinálja senki!
Tócsaszaglás helyett
érdemesebb menni.

Wednesday, June 06, 2007

Talán

"Egy I-stennek tenyerén
élünk majd fehéren
élünk majd feketén
Talán" (Katona Klári)

Ezt a képet a telefonommal készítettem pár hete Olaszországban, a Como-i vasútállomás közelében.



"On the palms of One G-od
we will live
black and white
Maybe"

I made this picture with my phone in Italy a few weeks ago, near the Como train station.

Hmmm... just found this in a guide book:
"Because in common with so much of Italy, Lake Como drips charm and romance - in ever increasing quantities since George Clooney purchased a few properties here. European writers, artists and composers 'discovered' the region in the 19th century and have been waxing lyrical ever since. Italians have always known about the lake however, as for centuries wealthy Milanese and Lombardians have escaped the pollution and the humidity of the cities."

Monday, June 04, 2007

Gábor + Vera esküvői fotók - Cousin's wedding pix!



Rohanok, mint mindig... azért az utolsó pillanatban odaértem...

Running, as always... just made it to the chupah...







Mindenki kész?

Everyone ready?







Akkor mehetünk!

Let's go then!







Egy kis bor...

A little sip of wine...







... és már kész is vagyunk.

... and we're done.







Remélem, édes életük lesz!

Hope they will have a sweet life!